de la cursurile de spaniolă am lipsit premeditat trei luni Č™i cînd am schimbat orarul (Č™i profesorii) am realizat că n-am pierdut nimic. se bate pasul pe loc acolo la modo grosso. am intrat la noua clasă Č™i i-am reanimat instant Č™i pe profesori Č™i pe ceilalČ›i imigranČ›i cu întrebările mele aparent idioate, la care abia a reuČ™it să-mi răspundă profu delegat. nu că m-aČ™ fi aČ™teptat să Č™tie colegii mei mai multă gramatică decît profesorii specializaČ›i, dar am avut surpriza să constat că grupa de după-amiază e mai vioaie, mai ales în aČ™teptarea deschiderii cursurilor. aflu poveČ™ti despre rasism Č™i înfrunt senină dezamăgirea tuturor cînd află că sînt rumana. ei mă credeau după nume marocană. îi las să creadă ce vor, atît timp cît îmi perfecČ›ionez idioma.
în timpul orelor mă cutremură tot felul de epifanii, dar nu le mai dau pe post, că ziceam să povestim treburi interesante Č™i nu avioane ce-mi trec prin minte. dar uite, exemplu 1, profu de după-amiază, băiat de treabă, ca toČ›i mediocrii, ne explică care e diferenČ›a dintre morfologie Č™i sintaxă, dar face varză cu muČ™tar părČ›ile de propoziČ›ie Č™i ne-o aruncă din zbor (în urma unei întrebări puse de mine, cum altfel) că nu există fraze în gramatica spaniolă. ce???? tresar eu din epifaniile mele. că frazele sînt, de fapt, propoziČ›ii, continuă gagiu nestingherit. măi să fie… c-aČ™a e Č™i-n franceză, delirează el mai departe.
lasă, domle, franceza, zic, spune cum e în spaniolă. franceza sigur are fraze cu subordonate Č™i tot ce trebuie. Č™i are Č™i propoziČ›ii, deci să nu le încurcăm. pînă la urmă a rămas ca el. spaniolii se exprimă doar în propoziČ›ii simple, propoziČ›iile simple la ei putînd avea Č™i cinci complemente, dintre care 3 erau sigur atribute.
exemplu 2. un exerciČ›iu amărît, o întrebare piece of cake. că din cîte ramuri e formată economia? (aČ™a era întrebarea din manual). răspunde tot el că oricum ne crede proČ™ti pe toČ›i. cică agricultura, industria Č™i comerČ›ul. bine, vorbesc eu neîntrebată, Č™i turismul ce e? aaa, da, turismul intră la industrie. double măi să fie!!! mă scarpin în cap, unde naiba am nimerit? Č™i transporturile? la comerČ›, zice el Č™i mai sigur…
bun aČ™a. nu ne mai rămîne decît să ne cotim unii pe alČ›ii cu expresii de what a fuck pe chipurile noastre de imigranČ›i. cred că aČ™ putea intra lejer la orice facultate de economie, ba chiar la cîte calcule am făcut în ultima vreme Č™i la cîte minusuri mi-au ieČ™it, un alt spaniol retardat îmi mai lipsea. nasol, cum scoČ›i nasul din bîrlog, cum dai de ei. dar nu-i nimic, mai am o Č™ansă la cursurile de seară. dacă Č™i ăia sînt bîtă mă las păgubaČ™ă, că oricum mă descurc de minune cu ce Č™tiu. cît despre fineČ›urile gramaticii lor, e nevoie doar de un curs bun. asta cu schimbatul orarelor Č™i profesorilor pînă cînd dai de ce-Č›i convine am învăČ›at-o de la Yumiko, o japoneză simpatică, pe care am întîlnit-o în Colchester în 2008. i-a zăpăcit pe toČ›i Č™i a dat toate orarele Č™colii peste cap, dar nu s-a lăsat pînă n-a dat de grupa potrivită. aČ™a ne-am cunoscut, că Č™i eu tot în căutarea grupei potrivite eram Č™i ne tot ciocneam una de alta prin alte grupe mai slabe. (asta nu înseamnă că noi eram foarte bune, dar nu aveam ce să învăČ›ăm de la profesori care ne puneau la ore desene animate cu Simpson Bart).

(Yumiko și Vic)
numai că, desigur, britanicii pot înČ›elege de ce trebuie să ai ceva provocare în viaČ›ă ca să evoluezi, la spanioli e mai grav, că ei trăiesc pentru siestă.
n-am văzut putori mai mari ca ei, dar sînt aČ™a de inocenČ›i cînd se întreabă de ce nu se mai termină criza la ei că te umflă Č™i rîsul. se cred bătuČ›i de soartă Č™i de sfinČ›i, a naibii să fie ea de soartă rea! păi mergeČ›i în România, de ce nu? acolo sînt Č™i mai mulČ›i sfinČ›i Č™i cu ce e scris în soartă nu te pui! ca bonus, o să mai daČ›i de cîte un profesor bun. unu din vechea gardă, vreau să zic. sau cred că ăČ™tia ar putea lua lecČ›ii de gramatică de la orice licean ceva mai silitor! (îmi plăcea la nebunie cuvîntul ”silitor” cînd eram ciutancă. mereu erau cîteva ”silitoare” de-astea prin Č™coala mea generală care acum vînd pîine în vremuri de criză sau dactilografiază discursuri de politicieni sau dau sfaturi primarului despre ce cravată se potriveČ™te la costum. dar decît ca mine să-mi pierd vremea cu loaze spaniole…) deci da, voiam să spun că e bine să fii ”silitor”, chiar dacă mie-mi sună a ”siluire”.
hai c-am ieČ™it. mă duc s-arunc niČ™te clătite în aer. poate-mi zboară epifaniile din cap cu tigaie cu tot.
Filed under: abroad, new world http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zuleiha.wordpress.com/2245/ http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zuleiha.wordpress.com/2245/ http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zuleiha.wordpress.com/2245/ http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zuleiha.wordpress.com/2245/ http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zuleiha.wordpress.com/2245/

http://zuleiha.wordp...02/13/update-7/

Help











